El CPI Panxón ridiculiza a la Valedora en su web y cambia el cartel que ella tachó de despectivo para los hispanohablantes, por otro similar

Galicia Bilingüe pide al Conselleiro de Educación que intervenga ya en este reto que el centro mantiene con la Valedora y con el padre que pidió la retirada del cartel con el lema “Fala Galego non sexas lelo”.

(7/2/17) Al inicio del presente curso, el padre de una alumna del CPI Panxón pidió al Inspector Jefe Provincial, Manuel Torres Vizcaya, que se retirara del colegio de su hija un cartel con el lema “Fala Galego, non sexas Lelo”. El cartel estaba colgado en el vestíbulo y publicado en la web del colegio, porque se le había concedido el premio a la promoción del gallego del Día das Letras. Dado que el inspector no atendía la petición del pàdre, este se dirigió a Galicia Bilingüe, que presentó una queja ante la Valedora del Pueblo de Galicia. Tres meses más tarde, tras dos requerimientos, la Valedora logró que el Inspector Jefe Provincial respondiera, pero con un chusco informe que dio lugar a que ella emitiera un dictamen contundente en el que hacía constar que el lema “invita al uso del gallego utilizando un adjetivo despectivo” y que “no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás”. Decía la Valedora que “El centro debe promover el respeto a la libertad de sus alumnos a expresarse en la lengua oficial de su preferencia. El hecho de invitar al uso del gallego usando un adjetivo despectivo para quien no lo hace puede resultar ofensivo a algunas personas y desde luego no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás, dentro del marco normativo”.
Pero ni siquiera tras el dictamen de la Valedora, Manuel Torres Vizcaya, o el Jefe Territorial de Educación, César P. Ares, pusieron interés en que el cartel fuera retirado. Cinco semanas después de haberse emitido el dictamen, el cartel seguía estando en el recibidor del centro y en su página web. El treinta y uno de enero, el notario de Nigrán levantó acta de presencia, dando fe de que el cartel seguía publicado en la página web del centro. Asimismo se dirigió al colegio con el padre de la alumna, donde su director reconoció que habían ido exhibiendo el cartel por diversos lugares del colegio, que había estado colgado en el recibidor, y que recientemente se había retirado de la pared, no por haber sido así requeridos por la Consellería de Educación, sino porque ahora ocupa su lugar el cartel ganador de un nuevo concurso. Por otra parte, el director negó que el cartel siguiera estando publicado en aquel momento en la página digital del centro pero, finalmente, reconoció que sí estaba, una vez que el notario le comunicó que acababa de levantar acta dando fe de ello, y que invitó al director a comprobarlo en el ordenador de su despacho.

Al día siguiente de la visita del notario al centro, se publicaron en la web del colegio, una web oficial de un centro de enseñanza de la red de centros de nuestra comunidad autónoma, una web que está alojada en el dominio de la Xunta de Galicia, el texto y las imágenes que constan en las capturas y en el acta presencial que también adjuntamos, y que fue levantada el dos de febrero por el mismo notario, requerido esta vez por Galicia Bilingüe. En el texto, en tono burlón, se tacha de “falsa polémica” la queja por el contenido del cartel, se mofan de la Valedora, una alta comisionada del Parlamento de Galicia, y se la acusa de incumplir la normativa vigente por usar el castellano en la web de la institución que representa. No se aclara si los responsables del colegio consideran contrario a derecho que la web de la Valedora tenga versión en ambas lenguas oficiales, o si se quiere ocultar a la comunidad educativa del colegio, que esa web también tiene versión en gallego.
En cuanto a las imágenes que acompañan al texto, entre otras vuelve a publicarse la de un cartel que no es sino una recreación de aquel cuestionado por la Valedora, cuya retirada se solicitó. La Presidente de Galicia Bilingüe, Gloria Lago, se ha dirigido al Conselleiro de Educación para que ponga fin a este reto que los responsables de este centro público mantienen con la Valedora y con el padre de la alumna. La presidente de la asociación pro elección de lengua ha preguntado al Conselleiro si se ha requerido a la dirección del centro para que cese en su actitud, o si se les ha dejado promocionar el idioma al “estilo BNG”, como es habitual. A lo largo de su andadura, Galicia Bilingüe ha podido comprobar en multitud de ocasiones de qué manera poco apropiada se aborda la promoción del gallego en los colegios, desde comparando el español, lengua materna de tantos niños gallegos, con un eucalipto malvado que le chupa la vida al gallego, que es un roble, hasta diciendo que no merecen llamarse gallegos los que tienen como lengua propia el español. Muchos padres se han quejado por ello a GB, pero es difícil encontrar uno que sea capaz de presentar una queja por escrito ante la administración como el padre de esta niña. Galicia Bilingüe no va a dejar de insistir en su denuncia por lo que sucede en el CPI Panxón, porque, como le transmitió Gloria Lago al Conselleiro, “este caso es el paradigma se lo que está sucediendo, y nuestra labor, además de reclamar la elección de lengua, es concienciar para lograr que los idiomas se aborden en la enseñanza con respeto y tolerancia, como en las demás democracias europeas con varias lenguas, donde este tipo de actitudes serían absolutamente impensables”.
Más información en Tfn 608 276 103 www.galiciabilingue.es
Galicia Bilingüe pide ao Conselleiro de Educación que interveña xa neste reto que o centro mantén coa la Valedora e co pai que pediu a retirada do cartel co lema “Fala Galego non sexas lelo”.

O CPI Panxón ridiculiza á Valedora na súa web e cambia o cartel que ela tachóu de despectivo para os hispanofalantes, por outro similar
(7/2/17) Ao comezo do presente curso, o pai dunha alumna do CPI Panxón pediu ao Inspector Xefe Provincial, Manuel Torres Vizcaya, que se retirase do colexio da súa filla un cartel co lema “Fala Galego, non sexas Lelo”. O cartel estaba pendurado na entrada e publicado na la web do colexio, porque se lle concedera o premio á promoción do galego do Día das Letras. Xa que o inspector non atendía a petición do pai, este dirixíuse a Galicia Bilingüe, que presentou unha queixa perante a Valedora do Pobo. Tres meses máis tarde, tras dous requerimentos, a Valedora conseguiu que o Inspector Xefe Provincial respostase, pero cun chusco informe que deu lugar a que ela emitise un dictame contundente no que facía constar que o lema “invita ao uso do galego utilizando un adxecetivo despectivo” e que “non promove o respecto ás opcións lingüísticas dos demais”. Dicía a Valedora que “O centro debe promover o respecto á liberdade dos seus alumnos a expresarse na lingua oficial da súa preferencia. O feito de invitar ao uso do galego usando un adxectivo despectivo para quen non o fai pode resultar ofensivo a algunhas persoas e dende logo non promove o respecto ás opcións lingüísticas dos demais, dentro do marco normativo”.

Pero nin tan sequera, tralo dictamen da Valedora, Manuel Torres Vizcaya, ou o Xefe Territorial de Educación, César P. Ares, puxeron interese en que o cartel fose retirado. Cinco semanas despois de terse emitido o dictamen, o cartel seguía estando no recibidor do centro e na súa páxina web. O trinta e un de xaneiro, o notario de Nigrán levantou acta de presenza, dando fe de que o cartel seguía publicado na páxina web do centro. Así mesmo dirixíuse ao colexio co pai padre da alumna, onde o seu director recoñeceu que foran exhibindo o cartel por diversos lugares do colexio, que estivera pendurado na entrada, e que recentemente se retirara á parede, non por ter sido requeridos para elo pola Consellería de Educación, senón porque agora ocupa o seu lugar o cartel gañador dun novo concurso. Por outra banda, o director negou que o cartel seguise estando publicado naquel momento na páxina dixital do centro pero, finalmente, recoñeceu que si o estaba, unha vez que o notario comunicoulle que acababa de levantar acta dando fe de iso, e que invitou ao director a comprobalo no computador do seu despacho.

Ao día seguinte da visita do notario ao centro, publicáronse na web do colexio, unha web oficial dun centro de ensino da rede de centros da nosa comunidade autónoma, unha web que está aloxada no dominio da Xunta de Galicia, o texto e as imaxes que constan na acta presencial que tamén adxuntamos, (aportamos tamén as capturas de imaxes en cor) e que foi levantada o dous de febrero polo mesmo notario, requerido esta vez por Galicia Bilingüe. No texto, en ton burlón, táchase de “falsa polémica” a queixa polo contido do cartel, mófanse da Valedora, unha alta comisionada do Parlamento de Galicia, e acúsasea de incumprir a normativa vixente por usar o castelán na web da institución que representa. Non se aclara si os responsables do colexio consideran contrario a dereito que a web da Valedora teña versión en ambas as dúas linguas oficiais, ou se se quere ocultar comunidade educativa do colexio, que esa web tamén ten versión en galego.

En canto ás imaxes que acompañan ao texto, entre outras volve a publicarse a dun cartel que non é senón unha recreación daquel cuestionado pola Valedora, cuxa retirada solicitouse. A Presidente de Galicia Bilingüe, Gloria Lago, dirixíuse ao Conselleiro de Educación para que poña fin a este reto que los responsables deste centro público manteñen coa Valedora e co pai da alumna. A presidente da asociación pro elección de lengua preguntou ao Conselleiro se se requeriu á dirección do centro para que cese na súa actitude, ou se se lles deixou promocionar o idioma ao “estilo BNG”, como habitual. Ao longo da súa andaina, Galicia Bilingüe ten podido comprobar en multitude de ocasións de que xeito pouco apropiado abórdase a promoción do galego nos colexios, desde comparar ao español, lingua materna de tantos nenos galegos, cun eucalipto malvado que lle chupa a vida al galego, que é un carballo, ata dicindo que non merecen chamarse galegos os que teñen como lingua propia o español. Moitos pais queixáronse por iso a GB, pero é difícil atopar un que sexa quen de presentar unha queixa por escrito perante a administración como o pai desta nena. Galicia Bilingüe non vai deixar de insistir na súa denuncia polo sucedido no CPI Panxón, porque como lle transmitiu Gloria Lago ao Conselleiro “este caso é o paradigma do que está a acontecer, e o noso labor, ademais de reclamar a elección de lingua, é concienciar para acadar que as linguas se aborden no ensino con respecto e tolerancia, como nas demais democracias europeas con varias linguas, onde este tipo de actitudes serían absolutamente impensables.

Documentos:

La Valedora respalda al padre del CPI Panxón que pide la retirada de los carteles con el lema “Fala Galego non sexas Lelo”
Galicia Bilingüe pide la destitución del  Inspector Jefe por grave desconsideración con este padre y por avalar reiteradamente el adoctrinamiento nacionalista

1

(10/1/17) Hace tres meses, el padre de una alumna del CPI Panxón presentó una queja ante el Inspector Jefe de la provincia de Pontevedra, pidiendo la retirada de unos carteles con el lema: “Fala galego non sexas lelo”, que están colocados en varias zonas del colegio. Finalmente ha recibido una respuesta, pero no ha sido Jefatura de Inspección quien ha contestado, sino la Valedora del Pueblo de Galicia, a quien el padre acudió asesorado por Galicia Bilingüe, ante la falta de respuesta de las instancias educativas. Tras dos requerimientos por parte de la Valedora, esta ha recibido un informe con la misma argumentación que un escrito firmado por el Inspector Jefe, Manuel Torres Vizcaya que llegó al domicilio de este padre en las mismas fechas. Se trata de un informe pintoresco en el que se avala la presencia de los carteles en el colegio argumentando lo siguiente:
Que se buscó una palabra que rimase con galego, que en el entorno del colegio se habla sobre todo castellano, que la alumna que lo elaboró es castellanohablante, que el cartel ganó un concurso del colegio para fomentar el uso del gallego que había recibido fondos de la Consellería de Educación, que sería coartar la libertad de expresión de alumnos y profesores cuestionarlo, y que la única queja que se presentó fue la de este padre.

La Valedora del Pueblo de Galicia ha respondido que el lema del cartel “invita al uso del gallego utilizando un adjetivo despectivo” y que “no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás”. En respuesta a la disculpa de que en la zona del colegio se habla mucho castellano, la Valedora considera que “es irrelevante cuánto se habla cada lengua, lo que importa es el respeto a los hablantes”.

Asimismo, la Valedora añade que “no está en tela de juicio la libertad de expresión de la alumna, sino el criterio de la comisión que consideró positivo  y premió un cartel para el fomento del gallego que califica como lelo al que no lo habla”. La Valedora señala que lelo significa: tonto, simple, o necio.

Curiosamente, el Inspector Jefe cita diversa normativa que en lugar de avalar sus postulados los dejan en evidencia, porque alude a normas como la Ley de Convivencia, que lo que promueven es la tolerancia y el respeto en los centros de enseñanza. Como bien señala la Valedora: “El centro debe promover el respeto a la libertad de sus alumnos a expresarse en la lengua oficial de su preferencia. El hecho de invitar al uso del gallego usando un adjetivo despectivo para quien no lo hace puede resultar ofensivo a algunas personas y desde luego no promueve el respeto a las opciones lingüísticas de los demás, dentro del marco normativo”.

Desde Galicia Bilingüe consideramos inaceptable que un responsable, nada menos que de la inspección educativa en una provincia, ningunee durante tres meses una petición tan razonable y fácil de atender como la de este padre, que pidió la retirada de unos carteles en los que se llama lelos a los que hablan la lengua de su hija. En su informe el Inspector se muestra molesto porque el padre se haya dirigido a la Valedora, vierte críticas veladas hacia él, e intenta presentarlo como un mentiroso diciendo que no es verdad que haya carteles en zonas de paso de los alumnos, cuando estos se encuentran no solo en la web del centro, http://www.edu.xunta.gal/centros/cpipanxon/taxonomy/term/76 y en la biblioteca, sino también en el pasillo central, que es lugar de paso obligado de los alumnos para dirigirse a las aulas y al despacho de dirección. Es la tercera vez que Torres Vizcaya se posiciona junto a quienes fomentan el gallego adoctrinando y permitiendo que se falte al respeto a los ciudadanos que no comparten ciertas ideas, como ya denunció Galicia Bilingüe con anterioridad  https://www.youtube.com/watch?v=_5aCv3UJbs4 y también en una de esas ocasiones tuvo que mediar el anterior Valedor. Galicia Bilingüe ha enviado una carta al Conselleiro de Educación y al Presidente de la Xunta para pedirles que releven de sus funciones a Manuel Torres Vizcaya, por considerar que no está capacitado para ejercerlas, no sólo por su actitud desconsiderada, sino también por su extravagante interpretación de la normativa vigente. Asimismo, les pide que se pongan los medios para que la promoción del gallego se realice dentro de los cauces de respeto y tolerancia. A los padres de alumnos les resulta muy difícil plantear este tipo de denuncias, ya que todo lo relacionado con la “normalización” lingüística ha adquirido en Galicia un status quasi sagrado. Cualquier actividad que se ampara bajo el paraguas del fomento de la lengua gallega pasa a gozar de protección, y el que se posiciona en contra se convierte en un hereje. Incluso en un caso tan evidente como este, ha tenido que ser la Valedora quien se pronuncie del lado del sentido común y el respeto. En democracia el fin no justifica los medios.

Informe completo de la Valedora del Pueblo de Galicia


A Valedora respalda ao pai do CPI Panxón que pide a retirada dos carteis co lema “Fala Galego non sexas Lelo”
Galicia Bilingüe pide a destitución do  Inspector Xefe por grave desconsideración con este pai e  por avalar reiteradamente o adoutrinamento nacionalista
2

(10/1/17) Hai tres meses, o pai dunha alumna do CPI Panxón presentou unha queixa perante o Inspector Xefe da provincia de Pontevedra, pedindo a retirada duns carteis co lema: “Fala galego non sexas lelo”, que están colocados en varias zonas do colexio. Por fin ven de recibir unha resposta, pero non foi Xefatura de Inspección quen respostou, senón a Valedora do Pobo de Galicia, a quen o pai acudiu asesorado por Galicia Bilingüe, ante a falta de resposta das instancias educativas. Despois de dous requerimentos por parte da Valedora, esta recibiu un informe coa  mesma argumentación que un escrito firmado polo Inspector Xefe, Manuel Torres Vizcaya que chegou ao domicilio deste pai nas mesmas datas. Trátase dun informe chusco no que se avala a presenza dos carteis no colexio argumentando o seguinte:

Que se buscou unha palabra que rimase con galego, que no contorno do colexio se fala sobre todo castelán, que a alumna que o elaborou é castelánfalante, que o cartel gañou un concurso do colexio para fomentar o uso do galego que recibira  fondos da Consellería de Educación, que sería coartar a liberdade de expresión de alumnos e profesores cuestionándoo, e que a única queixa que se presentou foi a deste pai.

A Valedora do Pobo de Galicia respondeu que o lema do cartel “invita ao uso do galego usando un adxectivo despectivo” e que “non promove o respecto ás opcións lingüísticas dos demáis”. En resposta á desculpa de que na zona do colexio se fala moito castelán, a Valedora considera que “é irrelevante canto se fala cada lingua, o que importa é o respecto aos falantes”.

Asemade, a Valedora engade que “non está en tela de xuízo a liberdade de expresión da alumna, senón o criterio da comisión que considerou positivo e premiou un cartel para o fomento do galego que cualifica como lelo a que non o fala”. A Valedora subliña que lelo significa: parvo ou simple.

Curiosamente, o Inspector Xefe cita no seu informe diversa normativa que en lugar de avalar os seus postulados  déixaos en evidencia, porque alude a normas como a Lei de Convivencia, que o que promoven é a tolerancia e o respecto nos centros de ensino. Como ben apunta a Valedora: “O centro debe promover o respecto á liberdade dos seus alumnos a expresarse na lingua oficial da súa preferencia. O feito de invitar ao uso do galego usando un adxectivo despectivo para quen non o fai pode resultar ofensivo a algunhas persoas, e dende logo non promove o respecto ás opcións lingüísticas dos demais, dentro do marco normativo”.

Dende Galicia Bilingüe consideramos inaceptable que un responsable, nada menos que da  Inspección Educativa nunha provincia, faga de menos durante tres meses unha petición tan razoable e sinxela de atender como a deste pai, que pediu a retirada duns carteis nos que se chama lelos aos que falan a lingua da súa filla. No seu informe o inspector amósase molesto porque o pai  se dirixira á Valedora, verte no seu informe críticas cara a el, e tenta presentalo coma un mentireiro dicindo que non é verdade que haxa carteis en zonas de paso dos alumnos, cando estes se atopan non soamente na web do colexio,  http://www.edu.xunta.gal/centros/cpipanxon/taxonomy/term/76 e na biblioteca, senón tamén no corredor central, que é lugar de paso obrigado dos alumnos para dirixirse ás aulas e ao despacho de dirección. É a terceira vez que Torres Vizcaya se posiciona xunto con quen fomentan o galego adoutrinando e permitindo que se falte ao respecto aos cidadáns que non partillan certas ideas, como xa denunciou Galicia Bilingüe con anterioridade: https://www.youtube.com/watch?v=_5aCv3UJbs4. Galicia Bilingüe enviou unha carta ao Conselleiro de Educación e ao Presidente da Xunta para pedirlles que releven das súas funcións a Torres Vizcaya, por considerar que non está capacitado para exercelas, pola súa actitude desconsiderada, e pola súa extravagante interpretación da normativa vixente. Así mesmo, pídelles que se poñan os medios para que a promoción do galego se realice dentro dos cauces de respecto e tolerancia. Aos pais de alumnos  resúltalles moi difícil presentar este tipo de denuncias, xa que todo o relacionado coa “normalización” lingüística ten acadado en Galicia un estatus quasi sagrado. Calquera actividade que se ampare baixo o paraugas  do fomento da lingua galega pasa a gozar de protección, e o que se posiciona en contra convértese nun herexe. Mesmo nun caso tan evidente como este, tivo que ser a Valedora quen se pronunciou do lado do sentido común e do respecto. En democracia a fin non xustifica os medios.

Informe completo da Valedora do Pobo de Galicia

Enlace para enviar

Enlaces de artículos publicados en prensa:

A valedora avala eliminar un cartel dun colexio de Panxón co lema “Fala galego, non sexas lelo”

HYPERLINK “http://www.galiciaconfidencial.com/noticia/45508-valedora-avala-eliminar-cartel-dun-colexio-panxon-lema-fala-galego-sexas-lelohttp://www.galiciaconfidencial.com/noticia/45508-valedora-avala-eliminar-cartel-dun-colexio-panxon-lema-fala-galego-sexas-lelo

La Valedora apoya la denuncia contra los carteles del colegio de Panxón sobre el gallego

http://www.farodevigo.es/comarcas/2017/01/11/valedora-apoya-denuncia-carteles-colegio/1602364.html

La Valedora do Pobo considera “despectivo” un cartel en un colegio que llama tonto al que no habla gallego

http://www.farodevigo.es/galicia/2017/01/11/valedora-do-pobo-considera-despectivo/1602418.html

Valedora ve “despectivo” un cartel llamando “tonto” a quien no hable gallego

HYPERLINK “http://agencias.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=2412367http://agencias.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=2412367

‘Fala Galego non sexas lelo’: la lucha de un padre contra un cartel discriminatorio

HYPERLINK “http://www.libertaddigital.com/espana/2017-01-10/fala-galego-non-sexas-lelo-la-lucha-de-un-padre-contra-un-cartel-discriminatorio-1276590329/http://www.libertaddigital.com/espana/2017-01-10/fala-galego-non-sexas-lelo-la-lucha-de-un-padre-contra-un-cartel-discriminatorio-1276590329/

La valedora avala eliminar un cartel del CPI Panxón, en Nigrán (Pontevedra), con el lema ‘Fala galego, non sexas lelo’

HYPERLINK “http://www.20minutos.es/noticia/2929980/0/valedora-avala-eliminar-cartel-cpi-panxon-nigran-pontevedra-con-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/http://www.20minutos.es/noticia/2929980/0/valedora-avala-eliminar-cartel-cpi-panxon-nigran-pontevedra-con-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/

El calvario de un padre gallego que pidió retirar unos carteles con el lema “Habla gallego, no seas lelo”

HYPERLINK “http://www.periodistadigital.com/politica/autonomias/2017/01/10/el-calvario-de-un-padre-gallego-que-pidio-retirar-unos-carteles-con-el-lema-fala-galego-non-sexas-lelo.shtmlhttp://www.periodistadigital.com/politica/autonomias/2017/01/10/el-calvario-de-un-padre-gallego-que-pidio-retirar-unos-carteles-con-el-lema-fala-galego-non-sexas-lelo.shtml

La valedora avala eliminar un cartel del CPI Panxón, en Nigrán , con el lema ‘Fala galego, non sexas lelo’

HYPERLINK “http://www.elcorreogallego.es/galicia/ecg/valedora-avala-eliminar-un-cartel-cpi-panxon-nigran-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/idEdicion-2017-01-11/idNoticia-1035729/http://www.elcorreogallego.es/galicia/ecg/valedora-avala-eliminar-un-cartel-cpi-panxon-nigran-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/idEdicion-2017-01-11/idNoticia-1035729/

La Valedora respalda al padre del CPI Panxón que pide la retirada de los carteles con el lema “Fala Galego non sexas Lelo”

HYPERLINK “http://www.elcorreogallego.es/tendencias/ecg/valedora-respalda-padre-cpi-panxon-pide-retirada-carteles-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/idEdicion-2017-01-10/idNoticia-1035739/http://www.elcorreogallego.es/tendencias/ecg/valedora-respalda-padre-cpi-panxon-pide-retirada-carteles-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/idEdicion-2017-01-10/idNoticia-1035739/

HYPERLINK “http://viralnews.es/2017/01/10/el-calvario-de-un-padre-gallego-que-pidio-retirar-unos-carteles-con-el-lema-habla-gallego-no-seas-lelo/http://viralnews.es/2017/01/10/el-calvario-de-un-padre-gallego-que-pidio-retirar-unos-carteles-con-el-lema-habla-gallego-no-seas-lelo/

HYPERLINK “http://www.globonoticias24.top/2017/01/10/a-valedora-avala-eliminar-un-cartel-co-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/http://www.globonoticias24.top/2017/01/10/a-valedora-avala-eliminar-un-cartel-co-lema-fala-galego-non-sexas-lelo/

Condenado un rapero por amenazas a la presidenta de Galicia Bilingüe en una canción

El vídeo, colgado en Youtube, contenía fotos y frases para “amedrentar” a Gloria Lago

Marta Fontán 30.11.2016 | 18:20. Faro de Vigo.

El condenado, en una foto de Facebook

El condenado, en una foto de Facebook

Multa de 120 euros como autor de una falta de injurias. Ésta es la condena impuesta por la titular del Juzgado de lo Penal número 3 de Vigo a Lucas C.S., miembro del grupo de rap Tinta Rebelde y con nombre artístico Volk Gz, por elaborar y colgar en diciembre del año 2014 en Youtube un vídeo con una canción que contenía imágenes y frases que tenían como objetivo “amedrentar” y “perturbar la existencia” de la presidenta de Galicia Bilingüe, Gloria Lago.

El condenado colgó el vídeo en el canal de su grupo en Youtube. En el mismo hay una foto de Lago al lado de un dibujo de una diana con su nombre en el interior –obtenida en internet– y la mujer también sale en un fotomontaje con el uniforme del ejército soviético. La canción incluye frases como “a todo porco lle chega o seu San Martín” o “a eses bastardos, que se enteren de que xa estamos fartos”. Para la juez, las imágenes y expresiones amedrentadoras del vídeo no están amparadas por la libertad de expresión al ser una “reacción desproporciona” tanto por su “intensidad” como por la “condición pública” de su destinataria.

Según se recoge en la sentencia dictada por el juzgado vigués, el vídeo que fue objeto de este juicio llegó a conocimiento de Gloria Lago ya que fue enviado, además de otros mensajes “con contenido ofensivo o con intención perturbadora”, por una tercera persona que no ha sido identificada.

En el juicio que se había celebrado en Vigo el acusado había negado el fin amenazante de la canción, señalando que era una “crítica sociolingüística” a la situación del gallego. Gloria Lago, mientras, definió el vídeo como “agresivo” tanto hacia ella como hacia la asociación que preside.

 También publicado en otros medios:
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/internet/2016/12/01/multado-rapero-amenazar-youtube-presidenta-galicia-bilingue/0003_201612G1P6992.htm
http://m.libertaddigital.com/espana/2016/12/01/condenan-a-un-rapero-que-amenazo-a-la-presidenta-de-galicia-bilingue-1276587879/
http://www.elcorreogallego.es/galicia/ecg/condenado-rapero-amenazo-gloria-lago/idEdicion-2016-12-01/idNoticia-1029988/