Las funcionarias que supuestamente se negaron a atender en gallego a una mujer niegan los hechos y denuncian acoso

EUROPA PRES – Las funcionarias que supuestamente se negaron a atender en gallego a una mujer en la delegación de la Xunta en Lugo han negado los hechos denunciados tanto por la usuaria como por la asociación A Mesa pola Normalización Lingüística y han denunciado una campaña de acoso a través de las redes sociales.

En un comunicado difundido a través de Galicia Bilingüe, las trabajadoras denunciadas señalan que la usuaria llegó “fuera del horario de atención al público” y se le facilitó “toda la información verbal y documental” relacionada con el asunto solicitado.

“No fue hasta el final de la consulta, cuando esta ciudadana solicitó ser atendida en gallego, en un tono muy desagradable, que no se correspondía con el empleado hasta ese momento por ninguna de las partes”, señalan.

Las trabajadoras señalan que se vieron obligadas a trasladado la “dificultad de atender su petición” después que la denunciante emplease “gallego reintegracionista, como el que después empleó en el escrito de queja”, y “una actitud hostil, dificultando en gran medida su comprensión”.

“En ese momento, la ciudadana comenzó a faltarnos al respeto, con comentarios tales como que nos negábamos a hablar gallego porque éramos de la ‘sección femenina’, o que ‘queríamos que volviese Franco’. También nos dijo que nos marchásemos de Galicia. Al verla alterada, un compañero se ofreció amablemente a hablar con ella, accediendo a su petición de ser atendida en gallego, algo que ella ya no quiso aceptar”. Por ello, han tachado de “totalmente falso” la supuesta negativa a atender a la mujer en gallego.

Finalmente, han denunciado que, a partir de este incidente, “comenzó una campaña de acoso” en las redes sociales e “incluso telefónicamente”, llegando a recibir llamadas de teléfono con comentarios como ‘ya eres famosa en internet’ o ‘por fin le pongo voz a la facha’, hechos por los que han presentado denuncia ante la Policía Nacional el día 2 de marzo de 2018.

Galicia Bilingüe presenta queja ante la Valedora por la exclusión del español en las señales de tráfico de todos los ayuntamientos de Galicia

Estimada señora Valedora do Pobo:

Hace unos meses, desde la asociación que presido se presentó una queja que se refería al incumplimiento de la legislación vigente por parte del Ayuntamiento de Gondomar (Pontevedra), en relación al uso de las lenguas oficiales de Galicia en las señales de tráfico, ya que no incluían el castellano, señalando que tal incumplimiento se podría solventar sencillamente usando en sus señales ambas lenguas oficiales de Galicia.

Con motivo de la queja presentada, la institución que usted dirige intervino ante el Ayuntamiento de Gondomar señalando que no se estaba cumpliendo con la normativa vigente por parte de éste y recomendándole que se respetase la legislación vigente en materia de señalización vial (artículo 56 del RDL 16/2015, de 30 de octubre, y el artículo 138 del RD 1428/2003, de 21 de noviembre.

Pues bien, la asociación que presido ha constatado que incumplimientos de la normativa vigente similares a los señalados en el caso del Ayuntamiento de Gondomar se producen de manera generalizada, y no excepcional, en todos los Ayuntamientos de Galicia, aunque no hayan sido denunciados formalmente por parte de la Guardia Civil u otras autoridades. Es decir, la ausencia del castellano en la señalización que contiene texto es una constante en contra de lo clara y expresamente exigido por la legislación vigente, lo cual supone una clara vulneración de los derechos lingüísticos de los ciudadanos que prefieren el uso de este idioma, sin que ello suponga que no se use, asimismo, el gallego en la citada señalización, tal y como la normativa establece, lo cual puede dar lugar a una deficiente comprensión del texto, con lo que ello supone de riesgo para la seguridad de los ciudadanos o, en el mejor de los casos, quedar expuestos a sanciones por lo prescrito en la señalización.

Por todo lo anterior, y en coherencia con las recomendaciones transmitidas al Ayuntamiento de Gondomar desde esa institución, solicito que haga extensiva una similar, y de manera individualizada, a cada uno de los restantes ayuntamientos gallegos que están incumpliendo la normativa sobre el uso de las dos lenguas oficiales en la señalización viaria, para salvaguardar los derechos lingüísticos de todos los ciudadanos y que la propia Constitución, así como el Estatuto de Autonomía, reconocen. Excluimos de la presente queja al Ayuntamiento de Gondomar, y al de la ciudad de Lugo, cuya normalitva al respecto se encuentra actualmente inmersa en un proceso judicial.

Atentamente

Gloria Lago.
Presidente de Galicia Bilingüe.

Más información en esta entrada del Blog de Gloria Lago: “Galicia Bilingüe pide a la Valedora señales bilingües en todos los ayuntamientos de Galicia tras el sainete de las señales en Gondomar”

 

A Baña

A Capela A Coruña
Abegondo Ames Aranga
Ares Arteixo Arzúa
As Pontes de García Rodríguez As Somozas Bergondo
Betanzos Boimorto Boiro
Boqueixón Brión Cabana de Bergantiños
Cabanas Camariñas Cambre
Carballo Cariño Carnota
Carral Cedeira Cee
Cerceda Cerdido Coirós
Corcubión Coristanco Culleredo
Curtis Dodro Dumbría
Fene Ferrol Fisterra
Frades Irixoa Laracha (A)
Laxe Lousame Malpica
Mañón Mazaricos Melide
Mesía Miño Moeche
Monfero Mugardos Muros
Muxía Narón Neda
Negreira Noia O Pino
Oleiros Ordes Oroso
Ortigueira Outes Oza – Cesuras
Paderne Padrón Pobra do Caramiñal
Ponteceso Pontedeume Porto do Son
Rianxo Ribeira Rois
Sada San Sadurniño Santa Comba
Santiago de Compostela Santiso Sobrado dos Monxes
Teo Toques Tordoia
Touro Trazo Val do Dubra
Valdoviño Vedra Vilarmaior
Vilasantar Vimianzo Zas
A Fonsagrada A Pastoriza A Pobra do Brollón
A Pontenova Abadín Alfoz
Antas de Ulla As Nogais Baleira
Baralla Barreiros Becerreá
Begonte Bóveda Burela
Carballedo Castro de Rei Castroverde
Cervantes Cervo Chantada
Cospeito Folgoso do Courel Foz
Friol Guitiriz Guntín
Láncara Lourenzá
Meira Mondoñedo Monforte de Lemos
Monterroso Muras Navia de Suarna
Negueira de Muñiz O Corgo O Incio
O Páramo O Saviñao O Valadouro
O Vicedo Ourol Outeiro de Rei
Palas de Rei Pantón Paradela
Pedrafita Pol Portomarín
Quiroga Rábade Ribadeo
Ribas de Sil Ribeira de Piquín Riotorto
Samos Sarria Sober
Taboada Trabada Triacastela
Vilalba Viveiro Xermade
A Bola A Gudiña A Merca
A Mezquita A Peroxa A Rúa de Valdeorras
A Teixeira A Veiga Allariz
Amoeiro Arnoia Avión
Baltar Bande Baños de Molgas
Barbadás Beade Beariz
Boborás Calvos de Randín Carballeda de Avia
Carballeda de Valdeorras Cartelle Castrelo de Miño
Castrelo do Val Castro Caldelas Celanova
Cenlle Chandrexa de Queixa Coles
Cortegada Cualedro Entrimo
Esgos Gomesende Larouco
Laza Leiro Lobeira
Lobios Maceda Manzaneda
Maside Melón Montederramo
Monterrei Muiños Nogueira de Ramuín
O Barco de Valdeorras O Bolo O Carballiño
O Irixo Oímbra Os Blancos
Ourense Paderne de Allariz Padrenda
Parada de Sil Pereiro de Aguiar Petín
Piñor Pobra de Trives Pontedeva
Porqueira Punxín Quintela de Leirado
Rairiz de Veiga Ramirás Ribadavia
Riós Rubiá San Amaro
San Cibrao das Viñas San Cristovo de Cea San Xoán de Río
Sandiás Sarreaus Taboadela
Toén Trasmirás Verea
Verín Viana do Bolo Vilamarín
Vilamartín de Valdeorras Vilar de Barrio Vilar de Santos
Vilardevós Vilariño de Conso Xinzo de Limia
Xunqueira de Ambía Xunqueira de Espadañedo
A Cañiza A Estrada A Guarda
A Illa de Arousa A Lama Agolada
Arbo As Neves Baiona
Barro Bueu Caldas de Reis
Cambados Campo Lameiro Cangas
Catoira Cerdedo – Cotobade Covelo
Crecente Cuntis Dozón
Forcarei Fornelos de Montes
Lalín Marín Meaño
Meis Moaña Mondariz
Mondariz-Balneario Moraña Mos
Nigrán O Grove O Porriño
O Rosal Oia Pazos de Borbén
Poio Ponte Caldelas Ponteareas
Pontecesures Pontevedra Portas
Redondela Ribadumia Rodeiro
Salceda de Caselas Salvaterra do Miño Sanxenxo
Silleda Soutomaior Tomiño
Tui Valga Vigo
Vila de Cruces Vilaboa Vilagarcía de Arousa
Vilanova de Arousa

 

Galicia Bilingüe presenta queja ante la Valedora por la eliminación del gallego en las señales denunciadas de Gondomar

Estimada señora Valedora do Pobo:



Hace unos meses, desde la asociación que presido se presentó una queja que se refería al incumplimiento de la legislación vigente por parte del Ayuntamiento de Gondomar (Pontevedra), en relación al uso de las lenguas oficiales de Galicia en las señales de tráfico, ya que no incluían el castellano, señalando que tal incumplimiento se podría solventar sencillamente usando en sus señales ambas lenguas oficiales de Galicia. Continuar leyendo →